La multinacional Google ofreció una disculpa luego de que su servicio de traducción ofrecía respuestas consideradas discriminatorias al traducir la palabra gay.
Cada mes, más de 500 millones de personas utilizan el traductor de Google para saber cómo se escriben y dicen las palabras en otros idiomas, pero los resultados del sistema ofrecían términos ofensivos para la comunidad gay, según publican en la página web planoinformativo.com
Entre las palabras que ofrecía en los resultados estaban fag, faggot, poof, queen, fairy y dike, las cuales se consideran ofensivas para la comunidad gay.
© 2014 - 2024 Development by Clara Díaz Fonticoba. All Rights Reserved.